Translation of "alleviating the" in Italian


How to use "alleviating the" in sentences:

You're taking one thing and calling it something else... and just alleviating the responsibility... these people have for their own actions.
Prendi una cosa e le cambi nome. Non li ritieni responsabili delle loro azioni.
You said you wanted help brightening up the place, alleviating the misery.
I miei cosa? Mi hai detto che volevi aiuto a migliorare il posto, alleviare la tristezza, quindi...
It can give people a sense of tranquility, to better eliminate the tension, play a role in alleviating the pressure.
Può dare alle persone una sensazione di tranquillità, per eliminare meglio la tensione, svolgere un ruolo per alleviare la pressione.
The sedatives like diazepam or other medicines of the benzodiazepine group are also effective in alleviating the symptoms of vertigo, but these medications produce severe drowsiness.
I sedativi come il diazepam o altri farmaci del gruppo delle benzodiazepine sono anche efficaci nell'alleviare i sintomi di vertigine, ma questi farmaci producono sonnolenza grave.
Together with the upcoming EU military mission aiming to provide shelter this funding will further contribute to alleviating the suffering of the Haitian people.
Q uesto finanziamento, unitamente alla futura missione militare dell’UE destinata alla ricostruzione, contribuirà ulteriormente ad alleviare le sofferenze della popolazione di Haiti.
● On top of the OLED module, Fat Shark's patented optics produce crisp images from corner to corner on each display, alleviating the edge-blurriness from which many competing goggles suffer.
● Sulla parte superiore del modulo OLED, l'ottica brevettata di Fat Shark produce immagini nitide da un angolo all'altro su ciascun display, alleggerendo la sfocatura laterale da cui soffrono molti occhialini concorrenti.
The application of ice over the site of extravasation for approximately 30 minutes may be helpful in alleviating the local reaction.
L’applicazione di ghiaccio sul sito di stravaso per circa 30 minuti potrebbe essere utile per alleviare la reazione locale.
Vitamin D also affects the immune system, which is important for alleviating the symptoms of the disease.
La vitamina D colpisce anche il sistema immunitario, che è importante per alleviare i sintomi della malattia.
The first, alleviating the pressure of the carbon dioxide at the bottom of the lake.
Il primo e' alleggerire la pressione del diossido di carbonio sul fondo del lago.
All these types of funds are aimed at cleaning and restoring the dermis, alleviating the situation of the victim.
Tutti questi tipi di fondi sono finalizzati alla pulizia e al ripristino del derma, alleviando la situazione della vittima.
Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union
Promuovere la coesione sociale e alleviare le forme più estreme di povertà nell'Unione
Aerius tablets were effective in alleviating the burden of seasonal allergic rhinitis as shown by the total score of the rhino-conjunctivitis quality of life questionnaire.
Aerius compresse si è dimostrato efficace nell’alleviare il quadro clinico delle riniti allergiche stagionali come dimostrato dal punteggio totale ottenuto dal questionario della qualità della vita relativo alle rino-congiuntiviti.
24x7 expert monitoring - Device experts provide 24-hour monitoring of the physical infrastructure, alleviating the strain on internal support resources.
Monitoraggio specializzato 24x7 - Tecnici specializzati nei vari dispositivi effettuano il monitoraggio dell'infrastruttura fisica 24 ore su 24, alleviando il carico di lavoro delle risorse di supporto interne
By throwing huge amounts of money at the banks, they will succeed at most in achieving a temporary respite or marginally alleviating the crisis at the cost of creating a huge burden of debt for future generations.
Elargendo enormi somme di denaro alle banche, concederanno un attimo di respiro, alleviando la crisi in modo marginale a costo tuttavia di creare un colossale debito per le future generazioni.
After alleviating the symptoms, the number of injections is reduced to one in each nostril (up to 100 day).
Dopo aver alleviato i sintomi, il numero di iniezioni è ridotto a 1 in ciascuna narice (fino a 100 die).
Hypnosis – Hypnosis and hypnotherapy is considered by many to be a very effective treatment for alleviating the symptoms of tinnitus – particularly if stress is exacerbating the symptoms.
Ipnosi – Ipnosi e ipnoterapia è considerato da molti come un trattamento molto efficace per alleviare i sintomi di tinnito – in particolare se lo stress sta esacerbando i sintomi.
We will not eliminate it by temporarily alleviating the discomfort and pain caused by poverty.
Non basta alleviare temporaneamente i disagi provocati dalla povertà per eliminarla.
Special focus has also been put on allowing enterprises to make maximum use of the cost saving potential of new technologies and e-government solutions and on alleviating the burden on SMEs.
Iniziative speciali sono state inoltre intraprese per consentire alle imprese di utilizzare al massimo il potenziale delle nuove tecnologie e soluzioni di amministrazione on-line.
Access to business data by statistical authorities would typically contribute to alleviating the statistical reporting burden on economic operators.
L'accesso ai dati commerciali da parte delle autorità statistiche in linea di massima contribuirebbe ad alleviare gli oneri di informativa che gravano sugli operatori economici.
The tears gradually flush the allergens out of the eyes, therefore slowly alleviating the symptoms.
Attraverso le lacrime espelliamo l’allergene dagli occhi, alleviando così lentamente i sintomi.
Other benefits are not so well known, such as the role nature plays in alleviating the effects of climate change.
Altri vantaggi, quali il suo ruolo nell’alleviare gli effetti del cambiamento climatico, non sono così ben noti.
This may seem to be an asset, but actually the possessing ghost deposits lots of black energy in the affected person with the guise of alleviating the problem.
Ciò a prima vista può sembrare un bene, ma effettivamente il fantasma possedente deposita molta energia nera nella persona colpita in grado di alleviare il problema.
To a greater extent, these drugs are aimed at greatly alleviating the patient's condition, significantly reducing the pain syndrome.
In misura maggiore, questi farmaci hanno lo scopo di alleviare notevolmente le condizioni del paziente, riducendo significativamente la sindrome del dolore.
That equation, however, far from alleviating the difficulties of the present situation, as bourgeois economists suppose, gives rise to a situation even more difficult and involved.
Questa equazione tuttavia non elimina affatto le difficoltà della situazione presente, come si immaginano gli economisti borghesi, bensì ha come risultato una situazione ancora più difficile e caotica.
After alleviating the symptoms, the amount of the drug administered is reduced to a minimal maintenance level.
Dopo aver attenuato i sintomi, la quantità di farmaco somministrato è ridotta ad un livello minimo di mantenimento.
May humanitarian workers, charged with the task of alleviating the sufferings of these people, be granted access so as to provide the necessary aid.
Agli operatori umanitari, impegnati ad allievare le sofferenze della popolazione, “sia assicurata la possibilità di prestare il necessario aiuto”.
However, alleviating the symptoms of pathology is by no means the reason for canceling a visit to a doctor.
Tuttavia, alleviare i sintomi della patologia non è in alcun modo la ragione per la cancellazione di una visita da un medico.
Aerius was effective in alleviating the burden of seasonal allergic rhinitis as shown by the total score of the rhino-conjunctivitis quality of life questionnaire.
Aerius si è dimostrato efficace nell’alleviare i sintomi della rinite allergica stagionale come dimostrato dal punteggio totale ottenuto dal questionario della qualità della vita nelle rino-congiuntiviti.
They should also know that the only way of alleviating the legal and financial consequences they face is to come and talk to us."
Devono anche sapere che l'unica possibilità di alleggerire le conseguenze giuridiche e finanziarie cui vanno incontro è quella di venirci a parlare.
Oral supplements and enemas containing N-acetylglucosamine may be effective in alleviating the symptoms and frequency of bloody diarrhea associated with inflammatory bowel disease, ulcerative colitis and Crohn's disease.
Supplementi e clisteri orali contenenti N-acetilglucosamina possono essere efficaci per alleviare i sintomi e la frequenza della diarrea con sangue associata a malattia infiammatoria intestinale, colite ulcerosa e morbo di Crohn.
The European Commission has set itself the objective of alleviating the bureaucratic constraints with which the business sector is faced.
La Commissione europea si è prefissata l’obiettivo di alleggerire l’eccessiva burocrazia cui devono far fronte le imprese.
Here are some folk remedies for alleviating the condition with joint arthrosis:
Ecco alcuni rimedi popolari per alleviare la condizione con l'artrosi articolare:
Therefore, a constant wet cleaning is one of the conditions for alleviating the condition of a sick child.
Pertanto, una pulizia a umido costante è una delle condizioni per alleviare la condizione di un bambino malato.
This fruit likewise assists in alleviating the pain and pain caused due to irregularity.
Questo frutto aiuta anche ad alleviare il dolore e il disagio causato a causa di stitichezza.
The treatment is aimed at alleviating the symptoms and implies taking antipyretics in case of accompanying fever or severe fever.
Il trattamento ha lo scopo di alleviare i sintomi e implica l'assunzione di antipiretici in caso di febbre accompagnatoria o febbre grave.
Recommended application in alleviating the symptoms of dryness, irritation and eyestrain.
Applicazione consigliata per alleviare i sintomi di secchezza, irritazione e affaticamento degli occhi.
Promotes acceleration of sulfur fixation during the synthesis of chondroitinsulphuric acid, stops the development of degenerative processes in the tissues of the joints, restores their activity, alleviating the sensation of pain.
Promuove l'accelerazione della fissazione dello zolfo durante la sintesi dell'acido condroitinsolfurico, arresta lo sviluppo di processi degenerativi nei tessuti delle articolazioni, ripristina la loro attività, alleviando la sensazione di dolore.
Eating yogurt needs no chewing, and if the yogurt is cool, it can even help in alleviating the teething pain.
Mangiare yogurt non ha bisogno di masticare, e se lo yogurt è fresco, può anche aiutare ad alleviare il dolore della dentizione.
2.7056410312653s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?